Samstag, 3. Juli 2010

Ranwen's Witcher - Background: Das kleinere Übel 3

So, dann hier auch eine weitere Folge Buch-Geralt.
Wir erinnern uns? Geralt war nicht angemessen empört darüber, daß jemand Stregobor umbringen will, im Gegenteil.

The wizard turned his head away silently. Geralt laughed. 'Don't get all puffed up like a frog, magician. Tell me what's threatening you. We'll see what can be done.'


Also erzählt der Zauberer seine Geschichte. Die Geschichte vom Fluch der Schwarzen Sonne, wo Mädchen, die kurz nach einer Sonnenfinsternis geboren wurden, verdächtigt wurden, verflucht zu sein, so daß man sie reihenweise tötete. Geralt macht sehr deutlich, was er von dem Zauberer Eltibald hält, der die Fluch-Geschichte aufgebracht hatte. Und von dem angeblichen Fluch. Nichts. Nur Zauberermache. Und schlechte obendrein. Die Prophezeiung ist ja nicht mal in Reimform, obwohl doch selbst jeder Marktdepp weiß, daß anständige Prophezeiungen gereimt gehören. Echt mal.

(Diese ganze Schwarze-Sonne-Geschichte taucht übrigens in dem einen Addon auf. Das ich noch nicht kenne.)

Stregobor: Aber! Es gab so viele schreckliche Mutationen bei Mädchen, die unter dem Fluch geboren worden waren! Wir haben Autopsien gemacht, und es gab da... schreckliche Dinge.

Geralt: Ich hab auch ne Menge schrecklicher Dinge gesehen. Die allesamt entstanden waren, weil ihr Zaubererarschlöcher mit Magie rumgepfuscht hattet.

'You've seen all sorts of mutations, you say.' The magician raised his head. 'And how many of them have you slaughtered for money, in keeping with your witcher's calling? Well? Because one can have a wolf's fangs and go no further than baring them at the trollops in taverns, or one can have a wolf's nature, too, and attack children. And that's just how it was with the girls who were born after the eclipse. Their outright insane tendency to cruelty, aggression, sudden bursts of anger and an unbridled temperament, were noted.'

'You can say that about any woman,' sneered Geralt. 'What are you drivelling on about? You're asking me how many mutants I've killed. Why aren't you interested in how many I've extricated from spells, freed from curses? I, a witcher, despised by you. And what have you done, you mighty magicians?'


Naja, sie haben die Mädchen getötet. :ugly:

'And you sons-of-bitches have the nerve to criticise witchers? Oh, Stregobor, the day will come when people will learn, and get the better of you.'


Stregobor: Aber. Wir haben doch nur im besten Interesse der Menschheit gehandelt. Diese Mutanten hätten ganze Landstriche tyrannisiert! Ganz sicher. Wir mußten sie töten.

Geralt: Ach ja? Und in eurer Verfolgung dieser sogenannten Mutanten habt ihr auch nie irgendwelche Fehler gemacht, nein??

Stregobor. Nja, doch. Deswegen haben wir ja angefangen, sie gefangenzusetzen, statt sie umzubringen. Aber sie waren doch eine Gefahr für die Menschheit, denn sie sind ja ausgebrochen, und überhaupt, und. Das beweist doch wieder, daß sie verflucht waren.

Ja nee, is klar. Sie hätten sich wohl begeistert über ihre Gefangenschaft zeigen sollen, und so. :ugly:


'Listen, Geralt—'

'No. You won't win me over with your reasons nor convince me that Eltibald wasn't a murdering madman, so let's get back to the monster threatening you. You'd better understand that, after the introduction you've given me, I don't like the story. But I'll hear you out.'

'Without interrupting with spiteful comments?'

'That I can't promise.'


Wetten, daß das auch nicht klappt? :grin:

2 Kommentare:

Alcarinque hat gesagt…

... Their outright insane tendency to cruelty, aggression, sudden bursts of anger and an unbridled temperament, were noted.'

'You can say that about any woman,' sneered Geralt.

*rofl*

Die Idee mit der Vorgeschichte finde ich übrigens sehr toll, auch wenn sie kein neues Bild auf Schorsch zu werfen scheint. *g*

Ranwen hat gesagt…

Ja, ich hab bei der Bemerkung auch gut gegrinst. *g*

Und die "Vorgeschichte" war eher da als das Spiel ;). Durch den Gedächtnisverlust hat man die als Spieler ja eigentlich gar nicht.